Британский юмор: особенности и примеры
Британский юмор — это словосочетание известно не только каждому, кто изучает английский язык и в целом более менее знаком с британской культурой, но и в принципе широко известно в разных странах. Что же скрывается за тем самым British humor и какие существуют особо интересные примеры его использования в популярной культуре?
Прежде чем рассматривать случаи применения британского юмора непосредственно на практике, давайте поймём его самые важные характеристики. Британский юмор давно стал неотъемлемой частью не только культуры, но и повседневной жизни британцев в целом: его можно услышать не только на каких-либо популярных ТВ-шоу, но и в обычном разговоре.
Есть несколько типовых черт, характеризующих British humor: это ирония (irony), сарказм (sarcasm) и намеренное преуменьшение (understatement). Первые два пункта особенно часто применяются, когда британцы реагируют на какой-то откровенно глупый и очевидный вопрос.
Преуменьшение фигурирует не только как важная составляющая типичного британского юмора, но и в обычной речи британцев: в ходе одного из исследований было выявлено, что британцы каждый день особенно часто используют в разговоре такие слова как «quite», «rather», «a bit», «actually». И, например, «a bit» зачастую несёт в себе прямо противоположный смысл: это можно сравнить с фразой «Let's go out for a pint», которая подразумевает, что за этим последует намного большее количество алкоголя, чем просто одна пинта.
Как отличный пример британского юмора, основанного на преуменьшении, можно привести отрывок из эпизода с Чёрным Рыцарем от комик-группы Monthy Python (Монти Пайтон), когда Чёрному Рыцарю отрубают руку и он восклицает «Tis but a scratch» («Это всего лишь царапина»).
Ещё один фактор, без которого не обходится классический британский юмор — это self-deprecation. Несмотря на то, что дословный перевод этого слова звучит как «самоунижение», когда речь идёт о British humor, то подразумевается скорее способность смеяться над собой. Поводом для подобного «высмеивания себя» может быть возраст, телосложение, какие-то определённые черты характера и даже такие отдельные элементы внешнего вида, как отсутствие волос на голове.
Способность смеяться над собой действительно важна для британцев: даже на британском сайте Speak Like a Pro, посвящённому публичным выступлениям, упомянуто, что люди, которые могут посмеяться над собой, чаще завоёвывают доверие, симпатию и расположение аудитории в целом.
Британские комедийные сериалы всегда пользуются популярностью и любовью не только у британских зрителей, но и зарубежных (пусть иностранцы и не всегда понимают британский юмор в полной мере). Наиболее популярными темами для British humor в телевизионных шоу являются:
Абсурдность и банальность обыденной жизни (что часто прослеживается в сериях уже упомянутых сегодня Монти Пайтон);
Различные неловкости при социальном взаимодействии — особенно, если главный герой не соответствует по каким-то критериям «нормальности», принятым в обществе (всем нам знакомый мистер Бин является отличным примером);
Иностранцы (очень часто в британских ситкомах так или иначе высмеиваются национальные стереотипы, привычки и какие-то языковые аспекты — например, в сериале «Allo! Allo!», посвящённому стереотипам в отношении британцев и
https://sama-soboy.blogspot.com/2024/06/blog-post_25.html
https://zagadki500.blogspot.com/2024/06/blog-post_12.html